iTeen 大本營 - Hong Kong ICAC
系統訊息
剛剛
Pull a fast one
「Pull a fast one」,其實與速度無關,但跟「誠信」就大有關係。
「Pull a fast one」的意思貼近「走捷徑」,但更實在地指出「以欺詐手段騙取利益」,最常見到的「Pull a fast one」騙局,就是那些層壓式的傳銷公司,加入的人,都想趁這些傳銷公司「爆煲」前,在短時間內大賺一筆,但結果往往自己都會因為貪念而自食惡果。
運用這句話時,記著要在「Pull a fast one」後面加「on (受害者)」,才是正確用法呀。
例句:The street vendor pulled a fast one on me. He sold me a big bag of chestnut but wrapped a smaller bag while I was picking up a phone call.