iTeen 大本營

快速連結:
選擇iSir冷知識
更多
純文字 返回上一頁

誠語辭典 - Lead up the garden path

「Lead up the garden path」,是否真的風光如畫,休閒寫意?

2016年06月14日

Lead up the garden path」,照字面解釋,就是「引領你往花園小徑」,意象生動活潑,真箇休閒寫意,風和日麗。

但當然不是如此理想,這句話的真實意思,是「哄騙你相信假像」,所謂「Garden path」當然令人聯想到美好景象,繁花似錦,但可惜對方只是負責「Lead up」,引領你有無限想像,純粹哄哄騙騙,要到花園小徑?恐怕遙不可及了。

例句:I still haven't got pay raised that I was promised. I think my supervisor is leading me up the garden path!