iTeen 大本營

快速連結:
選擇iSir冷知識
更多
純文字 返回上一頁

誠語辭典 - Buy a Lemon

「Buy a lemon」,是否等如「買一個檸檬」?


2016年04月19日

Buy a lemon插圖

[Buy a lemon]

Lemon」,當然解作「檸檬」;那麼「Buy a lemon」,是否等如「買一個檸檬」?

Buy a lemon」其實是一句誠語,指「誤買了一部五勞七傷的汽車」。

外國有很多二手車場,顧客買車之前都會試車,有時試車時全無問題,但成交之後短時間之內,問題逐一浮現,全因賣方毫無誠信,在舊車上做手腳掩飾機件問題,顧客若買到這樣的車輛,就叫「Buy a lemon」了。

例句:That car he bought is a real lemon. It broke down a week later.












你可能喜歡的內容

  • 誠語辭典 - Crooked as a dog's hind leg

    誠語辭典 - Crooked as a dog's hind leg

    「狗是人類最忠實的朋友」?當然會有例外啦!

    2016年05月10日

  • 誠語辭典 - Straight as an arrow

    誠語辭典 - Straight as an arrow

    Straight as an arrow,與包公射箭有何關係?

    2016年07月19日

  • 誠語辭典 - Come clean

    誠語辭典 - Come clean

    Come clean就是叫你去洗澡?

    2016年08月23日

所有留言

3 則留言


訪客
訪客

訪客
訪客
長知識

2019年02月28日

讚好 32


turtle
turtle
那些顧客真可憐!

2016年06月21日

讚好 531


EL
EL
正確!

2016年05月12日

讚好 518